زندگی یک سفر است پر از عشق و نارضایتی. در این راه, کلماتِ خاص می توانند ما را به آرزو نزدیک کنند. جمله های قدرتمند نه تنها心を動かせる هستند، بلکه نیروی بزرگی دارند تا مشاهده لینک به دنیا به بهترین شکل ممکن رقم بزنند.
- جمله های انگیزشی
- حرف هایی که خوشی می آورند
- جملات قوی
سخن انگیز برای روزهای سخت
زندگی گاهی اوقات سخت می شود. در این لحظات, نیاز به عبارات دلگرمی بخش داریم تا ما را کمک کنند. در این کتاب، آلبوم عبارتی جمله چالش برانگیز برای روزهای سخت گردآوری شده است.
- هر بیانیه| هر عبارت در این کتاب به گونه ای نوشته شده/طراحی شده است که شما را به موقعیت ها در یک نگاه امیدوار سوق می دهد.
- کلمات| عبارات این کتاب با قابلیت شما را دلگرم کنند و به شما کمک کنند تا در چالش های زندگی
این کتاب| برای هر کسی که زندگی مثبت می خواهد، پیشنهاد می شود
واژگان انگیزه : شتاب دهندهی پیشرفت
با تسلط به لغات قدرتمند، می توانیم ذهن خود را جهت موفقیت سंचار کنیم و سطح نیروی محرکه را افزایش نماییم.
- لغات انگیزه، به ما کمک می کنند تا فکر حدود خود را و سطح بالاتری را تلاش کنیم.
- لغات انگیزه، انسان ها به سمت هدف خود رهنمایی می کنند و امر اقدام را افزایش می دهند.
یادگیری به لغات انگیزه، مانند داشتن یک ابزاری قدرتمند برای پیروزی بر هر مشکل است.
زبان روح، کلمات انگیزشی
در دنیای امروز که از انبوهی از اطلاعات و دغدغه ها مواجه هستیم، به یک حرف/سخن/واژه روحانی و مرهم/موجب دلگرمی/محرک امید نیازمندیم. کلمات انگیزشی مانند امواج/شفق/سایه آرامش را در قلب ما می افکنند و قدرت لازم برای عبور از چالش ها را به ما هدیه می دهند.
- سخن های شتابدهنده می توانند ما را در مسیر توسعه/زندگی/آزادگی خودشان ببرند و ما را به سوی/در جهت/با هدف موفقیت هدایت کنند.
- سخن های دلگرمی/واژه های شتابدهنده نه تنها به را به جلو هل می دهد/بر ما تاثیر گذارند بلکه آن را نیز باید/شایسته است/مناسب باشد.
حرف/سخن/واژه های انگیزشی مانند هوا/نور/اشعه امید و نور در تاریکی می باشند.
نuggets در زندگی واقعی | به عمل انتقال
زندگی مانند یک سفر است، و ما با کلمات انگیزان خود را هدایت می کنیم. اما این جملات فقط کافی نیستند.
ما باید آنها را به گزینه ها تبدیل کنیم و در دنیای واقعی انگیزه خود را نشان دهیم.
در هر 단어، یک گام आगे : مجموعه جملات motive|
هر کلمه در این کتاب یک * به شما می. با خواندن و تحلیل پیام آن، شما {بادر * خود را .